• Сулейман Гайсанов

Обращение Главы Республики Ингушетия в связи с 77- годовщиной депортации ингушского народа


Уважаемые соотечественники! Хьамсара мехкахой!


23 февраля 1944 г. – скорбная дата, которая вошла в историю и память ингушского народа, как день страшного геноцида совершенного против мирного населения 77 лет назад. Это большая трагедия, воспоминания о которой и сегодня заставляют содрогнуться от ужаса и боли.


На рассвете 23 февраля 1944 г. началась самая массовая по численности и жестокости депортация ингушей и чеченцев. Тотальной депортации подверглись и другие народы – карачаевцы, балкарцы, немцы Поволжья, калмыки и крымские татары. Но операция «Чечевица» по выселению почти полумиллиона чеченцев и ингушей стала самой крупной. В результате сталинского геноцида погибло более половины от численности нашего народа. За годы ссылки ингушский народ прошел тяжелые испытания – голод, холод, болезни и потери родных. Женщины, старики и дети старались выжить в тяжелых условиях, в то время, когда лучшие сыны и дочери ингушского народа плечом к плечу с соотечественниками самоотверженно и героически сражались, защищая Родину от фашистских захватчиков, показывая примеры мужества.


После депортации сталинская власть делала все для того, чтобы стереть память об ингушах и вычеркнуть их из списка народов СССР. Седьмого марта 1944 года Чечено-Ингушская АССР была ликвидирована. Вслед за физической расправой уничтожались культурные и исторические памятники. Сжигались редкие рукописи, книги и архивы, записи фольклорных текстов, литература и периодические издания, в которых упоминались ингуши.


13 долгих лет в изгнании – каждодневное ожидание возвращения на землю своих отцов и предков. Но это не сломило сильный дух ингушского народа. Он с достоинством преодолел этот самый тяжелый и горький период в его судьбе и выстоял. Победила сила духа, трудолюбие, сплоченность и жизнестойкость, унаследованные от своих предков и конечно, вера в торжество справедливости, надежда вернуться на родную землю. Ингуши сохранили свой язык, культуру, обычаи и традиции, самое главное – любовь к своей Родине.


Мы храним память о трагических страницах нашей истории, помним имена достойных сыновей и дочерей нашего народа, назидаем молодежи жить в мире и согласии, быть опорой друг другу и противостоять любым вызовам общества.

Ингушский народ, переживший эту трагедию, отнюдь не озлобился, он строит мирную созидательную жизнь в единой многонациональной семье народов России.


Мы с большой теплотой вспоминаем народы Казахстана, Киргизии и Средней Азии, которые приняли нашу боль, как свою, и протянули руку помощи. В этот скорбный день мы благодарны всем, кто помог нам в этот тяжелый период и оказал всяческую помощь и поддержку.


Уважаемые соотечественники! Сегодня мы отдаём дань памяти тем, кто пострадал в результате беззакония, склоняем головы перед светлой памятью безвинных жертв депортации, всех, кто не вернулся на родную землю. Выражаем искренние соболезнования их родным и близким.


Желаю вам благополучия, добра и мирного неба над головой.


Дала гешт долда, Дала къахетам болба байначарех.


Дала воча хIамах лорадолда вай къам.

Просмотров: 0Комментариев: 0

Недавние посты

Смотреть все
 
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ